woensdag 6 september 2006

Grozni of Grjazni

Ik zou er eens een psycholoog over aan het woord moeten laten: de Russische idee dat je met een naamwijziging het verleden kan wegpoetsen. Na de aanstelling van elke nieuwe Sovjetleider kregen plaatsen en straten de naam van zijn vriendjes. De koning is dood, leve de koning. Zoiets.

Nu denkt Tsjetsjenië weer na over een nieuwe naam, want aan de huidige kleeft een historie van bloed, aanslagen, verzet, oorlog en andere ellende. What's in a name? Vorig jaar schreef ik al een verhaaltje over Grozni, de hoofdstad van de republiek in de Kaukasus. En dit jaar over de straat waar ons kantoortje is gevestigd: de Kleine Communistische straat. Herstel: ulitsa Stanislavskogo sinds 1 januari. De Grote Communistische straat bestaat nog gewoon...

Collega en vriend Van Zwol kwam al met suggesties voor een nieuwe naam voor Tsjetsjenië, maar ik zie het zover niet komen. Het plan om Grozni te hernoemen, kwam ook niet van de grond. Ik citeer uit mijn verhaal van destijds:

Tsjetsjeense rebellen noemen hun hoofdstad Dzjochar, Russen hebben het over Grozni en bijnamen zijn er genoeg. Wat te denken van Grjazni, slechts één letter verschil in het Russisch? Dat betekent ‘Vies’ en verwijst naar de vuile oorlogen die de stad in een ruïne hebben veranderd. Of Poetingrad, vanwege de Russische president die de opstandige deelrepubliek naar zijn hand probeert te zetten.

Nu dreigt Grozni als zodanig echt te verdwijnen. Het onlangs gekozen parlement van Tsjetsjenië wil af van de pijnlijke herinneringen die kleven aan de naam, die ‘Verschrikkelijk’ betekent. ,,Grozni heeft het Tsjetsjeense volk niets goeds gebracht en wordt geassocieerd met de donkerste pagina’s uit zijn geschiedenis’’, zei voorzitter Dukvach Abdoerachmanov van het pro-Russische parlement.

De nieuwe benaming? Achmadkala oftewel Achmadstad natuurlijk, als zoveelste eerbetoon aan de vorig jaar vermoorde president Achmad Kadyrov.

Geen opmerkingen: